Bonjour !
... jusqu'à inventer des dénominations qui n'existent pas et sont pourtant reprises sans sourciller par des francophones : M6 "
classic", objectifs "
collapsibles", etc.
Alors que les adjectifs "rentrant" ou "téléscopique" sont appropriés pour qualifier en français de tels objectifs !
(association d’idée : on lit bien souvent sur ce forum l’anglicisme "upgrader" alors que "mettre à jour" conviendrait…)
Un bon conseil en effet, pour éviter de s’égarer dans des terminologies hasardeuses !
Bien souvent mieux vaut se fier aux indications de notre site, qui ont été attentivement vérifiées…
Là, Cédric nous a livré d’excellents commentaires, notamment sur le "code télégraphique" à cinq lettres imaginé par Leitz ; il cite certains codes qui possèdent en effet un «
un petit rappel mnémotechnique ou imagé pour que cela évoque quelque chose » (particulièrement intéressante, l’origine de LYCAN provenant du Lycanthrope !) et estime qu’ «
il faudrait faire un florilège de tous ces clins d'œil » ; mais
PLOOT évoquerait-il quelque chose ? Probablement pas, dans la langue de Goethe...
Merci pour ces jolies publicités de Tiranty !
Ensuite, Cédric a illustré un rare
Leica I (modèle A) équipé d’un Hektor f:2,5/50 mm (plutôt que de l’Elmar f:3,5/50 mm).
Renonçant aux baffes, préférant apostropher
ici, mcintosh s’est exclamé :
Moi, je dis, à ceux qui écrivent nictalope... Nictalope toi-même, eh !
N
yctalope (des mots grecs
nuktos et
ôps signifiant respectivement "nuit" et "vision")
Là, Jean-Philippe s’est demandé :
alors le Jean D est postérieur au Jean?
En effet, de quelques années…
Jean D.